home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2002 February / chip_20022115.iso / honosito / program / tr1.31vbr.exe / {app} / dutch.ini < prev    next >
INI File  |  2001-07-01  |  4KB  |  75 lines

  1. ; Translation made with Translator 1.08 by Jernej Simoncic
  2. ;
  3. ; Just open this file in translator!
  4.  
  5.  
  6. [Info]
  7. Language=Nederlands
  8. Author=Ron van de Crommert
  9. [Strings]
  10. OK=OK
  11. Cancel=Annuleren
  12. Close=Sluiten
  13. Original=&Origineel
  14. OFile=B&estand:
  15. NoFiles=(geen bestanden)
  16. OLoad=L&aden
  17. MRU=Laatst geopende bestanden
  18. OStrings=Te&kenreeksen:
  19. Translation=Ver&taling
  20. TFile=&Bestand:
  21. TLoad=&Laden
  22. TSave=&Opslaan
  23. TStrings=Tekenreeksen:
  24. Options=Opt&ies
  25. Macros=&Macro's
  26. Information=In&formatie
  27. Exit=Afsluiten
  28. Settings=Instellingen
  29. Compare=Ve&rgelijken
  30. CompareTip=Hiermee vergelijkt u vertalingen. De verschillen worden vet weergegeven in de originele lijst.
  31. UntranslatedItems=Er zijn nog onvertaalde items. Wilt u het bestand toch bewaren?%n%nOnvertaalde items worden als commentaren ingevoegd.
  32. UntranslatedItemsTitle=Onvertaalde items gevonden
  33. AllSupported=Alle ondersteunde bestandstypen
  34. AllFiles=Alle bestanden
  35. Multiple=Een tekenreeks komt in het taalbestand meerdere keren voor. Dit wordt niet ondersteund.%nAlleen de eerste tekenreeks zal worden weergegeven en kan worden bewerkt.
  36. MultipleTitle=Tekenreeks komt meerdere keren voor
  37. TranslationChanged=De vertaling is gewijzigd. Wilt u de wijzigingen bewaren?
  38. TranslationChangedTitle1=Afsluiten
  39. TranslationChangedTitle2=Laden
  40. AboutHelp=Info & Help
  41. Version=Versie
  42. ProgrammedBy=Geprogrammeerd door
  43. WWW=Homepage:
  44. GPL=Dit programma is gratis. U kunt het verspreiden en/of wijzigen overeenkomstig de voorwaarden van de GNU General Public License zoals vrijgegeven door de Free Software Foundation. U kunt versie 2 of later van de licensie gebruiken.
  45. ShowGPL=Geef versie 2 van de GNU General Public License weer
  46. ProgramInformation=Programma-informatie:
  47. LeftW=In het linkervenster worden de tekenreeksen in het originele taalbestand weergegeven. Gekleurde items zijn aanwezig in het originele bestand, maar als commentaar (gedeactiveerd). Wanneer u op de knop Ve&rgelijken klikt, worden items die afwijken van de vertaling vet weergegeven in dit venster.
  48. RightW=Het rechtervenster wordt gebruikt voor de vertaling. Vet weergegeven items zijn nog niet vertaald. Gekleurde items zijn aanwezig in het originele taalbestand, maar als commentaar (gedeactiveerd).
  49. Commented=Wanneer u commentaar-items gebruikt, worden ze aan het einde van de huidige sectie toegevoegd.
  50. PgUpPgDn=U kunt in het bewerkingsvenster naar de vorige/volgende tekenreeks gaan door op de pijl omhoog of omlaag te drukken. Met PgUp en PgDn beweegt u ΘΘn venster omhoog of omlaag.
  51. UseCompare=Klik op de knop Ve&rgelijken om de verschillen weer te geven tussen bestanden in dezelfde taal.
  52. OptionsTitle=Opties
  53. Parse=&Controlecodes ontleden
  54. ParseTip=Hiermee worden regeleinden en tabs weergegeven zoals ze in het programma eruit zien en niet als controlecodes.
  55. WordWrap=&Automatische terugloop
  56. SortStrings=&Tekenreeksen alfabetisch sorteren
  57. Backups=&Reservekopie maken bij opslaan
  58. LanguageFrm=Taal
  59. LanguageLbl=&Taal:
  60. LangAuthor=Auteur:
  61. NewLineOrSortChg=U moet de taalbestanden opnieuw laden voordat de nieuwe sorteer- en weergave-instellingen actief worden.
  62. NewLineOrSortChgTitle=Sorteerinstellingen gewijzigd
  63. NewLanguage=Het verdient aanbeveling het programma opnieuw te starten nadat u een ander taalbestand hebt gekozen (tenzij u het programma wilt gebruiken met een mengeling van de vorige en huidige taal).
  64. NewLanguageTitle=Taal gewijzigd
  65. UnusedStrings=Ongebruikte tekenreeksen
  66. UnusedLabel1=De volgende tekenreeksen zijn gevonden in het vertaalde bestand, maar waren niet aanwezig in het originele bestand:
  67. UnusedLabel2=Deze tekenreeksen zijn niet beschikbaar voor vertaling en worden niet in het opgeslagen bestand opgenomen.
  68. DefineMacros=Macro's definiδren
  69. QuickMacro=U kunt snel een macrotekst vervangen door tekst te selecteren in het bewerkingsvenster en vervolgens op Ctrl+Shift+F1...F12 te drukken.
  70. SettingsFrm=Instellingen
  71. CtrlCodes=Controlecodes
  72. NewLine=Regeleinde (CR + LF):
  73. Tab=Tab:
  74. SettingsNote=N.B.: Deze instellingen worden gebruikt wanneer u de volgende keer een bestand laadt of opslaat.
  75.